1338 resultater funnet

Slimdrive, SL NT, SL NT-FR utkraget bjelke
Monteringsanvisning

Slimdrive, SL NT, SL NT-FR utkraget bjelke

Slimdrive SL NT SL NT-FR Monteringsanvisning Frittbærende bjelke …  Slimdrive SL NT/SL NT-FR Innholdsfortegnelse … 1 Symboler og grafiske virkemidler … Gyldighet … Produktansvar … 2 Sikkerhetsinformasjon … 3 Overblikk … Planer … Verktøy … Profiltverrsnitt … Oppbygning … Sideplater … 4 Montering … Forberedelse på stedet … Forberedende monteringsarbeider … Forberede frittbærende bjelke … Frittbærende montering … Veggmontering med sidedeler foran veggen … 10 Montering av sidedeler … 11 … Demontering … 14 Slimdrive SL NT/SL NT-FR … Symboler og grafiske virkemidler Symboler og grafiske virkemidler Varsler I denne anvisningen brukes advarsler som informerer om fare for personskader og materielle skader. XX Disse advarslene må alltid leses og tas til følge. XX Følg alle handlingsanvisninger som er merket med varselsymbolet og varselordet. Varselsymbol Varselord ADVARSEL – Betydning Fare for personer. Hvis ikke anvisningen følges, kan det føre til død eller alvorlige personskader. FORSIKTIG Fare for personer. Hvis ikke anvisningen følges, kan det oppstå lette personskader. FORSIKTIG Informasjon som skal hindre materielle skader, som forklarer eller bidrar til optimering av arbeidsprosessene. Andre symboler og grafiske virkemidler For å tydeliggjøre korrekt bruk er viktig informasjon og tekniske opplysninger fremhevet spesielt. Symbol Betydning betyr “Viktig informasjon” betyr “Tilleggsinformasjon” XX … Symbol for en handling: Betyr at du må gjøre noe. XX Overhold rekkefølgen ved flere handlingstrinn. Gyldighet Gjelder for utstyr fra produksjonsår 06/09 … Produktansvar Informasjonen i denne brosjyren (produktinformasjon og tilsiktet bruk, feilbruk, produktets ytelse, produktvedlikehold, informasjons- og instruksjonsplikt) må tas til følge i henhold til produsentens ansvar for sine produkter som definert i produktansvarsloven. Hvis ikke denne informasjonen tas til følge, fritas produsenten fra sitt ansvar. … Sikkerhetsinformasjon … Slimdrive SL NT/SL NT-FR Sikkerhetsinformasjon Generell informasjon Foreskrevne monterings-, vedlikeholds- og reparasjonsarbeider må utføres av personer med den nødvendige kompetanse, som er autorisert av GEZE. Landsspesifikke lover og forskrifter må overholdes med hensyn til sikkerhetstekniske kontroller. Endringer på anlegget som det ikke er gitt tillatelse til, utelukker ethvert ansvar fra GEZEs side for skader som måtte oppstå. GEZE gir ingen garanti i forbindelse med kombinasjon med andre fabrikater. Bare GEZE-originaldeler må brukes ved alle arbeider. Tilkobling til nettspenning må foretas av en elektriker. Nettilkobling og kontroll av jordledning må utføres i samsvar med VDE 0100 del 610. I henhold til maskindirektiv 2006/42/EF må en fareanalyse foretas og døranlegget merkes i henhold til CE-merkingsdirektivet 93/68/EØF før døranlegget tas i bruk. Følg den nyeste utgaven av direktiver, standarder og landsspesifikke forskrifter, spesielt: àà ASR A1.7 “Direktiv for dører og porter” àà VDE 0100, del 610 “Utførelse av sterkstrømanlegg med merkespenning opptil 1000 V” àà AutSchR “Direktiv for automatiske vinduer, dører og porter” àà Sikkerhetsforskrifter, spesielt BGV A1 “Generelle forskrifter” og BGV A2 “Elektriske anlegg og driftsmidler” àà DIN EN 60335-2-103 “Sikkerheten til elektrisk utstyr til bruk i hjemmet og lignende formål, spesielle krav til drivenheter, for porter, dører og vinduer” Sikkerhetsbevisst arbeid Sikre arbeidsplassen slik at ingen uvedkommende har tilgang. Vær oppmerksom på svingområdet til lange anleggsdeler. Arbeid med høy sikkerhetsrisiko (f.eks. montering av drev, deksel eller dørplater) skal aldri utføres alene. Sikre dekselet/drivehetskledningene mot å falle ned. Fare for skader ved åpnet drivenhet. Hår, klær, kabler osv. kan trekkes inn i roterende deler! Fare for personskade på grunn av usikrede klem-, støt-, skjære- og inntrekkingssteder! Fare for personskader på grunn av knust glass! Fare for personskader på grunn av skarpe kanter på drivenheten! Fare for skader gjennom fritt bevegelige deler i løpet av monteringen! Miljøbevisst arbeid Ved kassering av døranlegget må de forskjellige materialene sorteres og leveres til gjenvinning. Batterier og oppladbare batterier hører ikke hjemme i husholdningsavfallet. Ved kassering av døranlegget og batteriene/de oppladbare batteriene lovbestemmelser følges. … Slimdrive SL NT/SL NT-FR … Overblikk … Planer Overblikk Nummer 70511-ep02 70511-ep04 70715-9-9854 70715-9-9855 Type Monteringsplan Monteringsplan Monteringsanvisning Monteringsanvisning Navn Frittbærende bærebjelke med Slimdrive SL NT SL NT / -FR med frittbærende bærebjelke, veggmontering ISO-dørblad for Slimdrive SL NT Sidedel for Slimdrive SL NT Planene oppdateres. XX Bruk den nyeste utgaven. … Verktøy Verktøy Momentnøkkel Unbrakonøkkelsett Gaffelnøkkel Skrutrekkersett Bormaskin Bormaskin for stein Bormaskin for metall Profiltverrsnitt  Bærebjelke SL Bærebjelke EC/SL  … Størrelse 3–15 Nm ved nøkkelvidde … mm … mm, 10 mm, 13 mm, 17 mm opp til … mm – – – … Overblikk … Slimdrive SL NT/SL NT-FR Oppbygning Det er kun komponentene til én av de beskrevne monteringene som leveres. Fremstilling Frittbærende montering Frittbærende montering ved lengre drift Veggmontering (med sidedeler foran veggen) … Dørtype Dørblad Bærebjelketype Feste SL 1-blads eller 2-blads SL EC/SL Sideplate A Sideplate B SL 1-blads eller 2-blads SL EC/SL Sideplate C eller D SL 1-blads eller 2-blads SL direkte ved fall Slimdrive SL NT/SL NT-FR … Overblikk Sideplater Sideplate A Dørtype SL NT Bærebjelketype SL NT B SL NT EC/SL-betegnelse: Sideplate, stor C SL NT SL D SL NT EC/SL-betegnelse: Sideplate, liten Skisse … Montering Slimdrive SL NT/SL NT-FR … Montering … Forberedelse på stedet XX … For å sikre en fagmessig montering må den konstruksjonsmessige klargjøringen kontrolleres: àà Bæreevne for vegg og tak àà Type og belastningsevne for fassadekonstruksjonen hhv. underkonstruksjonen àà Jevnhet på monteringsflatene àà Sammenlign angitte mål og bestilte komponenter med de faktiske byggmålene og de lokale forholdene Forberedende monteringsarbeider ADVARSEL Fare for skader! XX Sikre arbeidsplassen slik at ingen uvedkommende har tilgang. XX Jobb alltid minst to personer sammen ved 1-blads dører. XX Jobb alltid minst tre personer sammen ved 2-blads dører. XX Bruk minst to trappestiger eller krakker. I det følgende kapittelet beskrives monteringen av den frittbærende bærebjelken (bærebjelketype SL og EC/SL) for Slimdrive SL NT (drivenhet liggende nede). … Forberede frittbærende bjelke Bærebjelketype SL for frittbærende montering XX Skru løpeskinneprofil (1) på frittbærende bærebjelketype SL (2). Bjelke for vegg-/fallmontering XX Monter bærebjelketype SL på vegg. Bærebjelketype EC/SL for frittbærende montering XX XX Ta av bærebjelketype EC/SL fra løpeskinneprofil og lag hull. Posisjon, diameter og dybde i henhold til tegning 70504-9-0956. Monter løpeskinneprofil på bærebjelketype EC/SL i henhold til monteringsplan EP 70511-ep02. Monter vegg- og gulvlister XX XX XX XX XX XX XX … Bor … senkehull i jevn avstand på hver vegglist (1). Bor 2-3 senkehull i jevn avstand på hver gulvlist (2). Still opp sidedeler på senere posisjon og sikre mot velting. Spenn hjelpesnor til nøyaktig innretning av sidedelene. Tegn på posisjonen til vegglistene og gulvlistene på gulvet. Tegn på gjennomgangsområdet på gulvet. Sett ned sidedeler. Slimdrive SL NT/SL NT-FR XX XX XX Montering Legg vegglister (1) mot veggen og sett dem ned på gulvet. Innrett vegglister (1) loddrett med vater. Skru vegglister (1) med senkeskruer på veggen. Gulvlister (2) må rekke inn i vegglistene (1) og støte mot der. XX Innrett gulvlister (2) og skru på gulvet.    …  Frittbærende montering XX Ved bruk av sideplatene (liten) må du se til at avstanden mellom kanter, vegg og borehull er stor nok. Typen sideplater avhenger av monteringstypen (se kapittel … ).Betjeningens rekkefølge er avhengig av den aktuelle utgangsstillingen. Monter venstre og høyre sideplate for bærebjelketype SL XX XX XX XX XX Hold sideplatene (2) fast over vegglistene (5) på veggen og innrett dem vannrett. Tegn på borehull (4) gjennom sideplatene. Bor borehull. Fest sideplater med senkeskruer (M8). Skru nedre fikseringsklosser (6) på sideplaten. Sideplate A … 6 … 5 … Monter venstre og høyre sideplate for bærebjelketype EC/SL XX XX XX XX XX Hold sideplatene (2) fast over vegglistene (5) på veggen og innrett dem vannrett. Tegn på borehull (4) gjennom sideplatene. Bor borehull. Fest sideplater med senkeskruer (M8). Skru nedre fikseringsklosser (6) på sideplaten. Sideplate B      … Montering Slimdrive SL NT/SL NT-FR Monter venstre og høyre sideplate (liten) for bærebjelketype SL XX XX XX XX XX Hold sideplatene (2) fast over vegglistene (5) på veggen og innrett dem vannrett. Tegn på borehull (4) gjennom sideplatene. Bor borehull. Fest sideplater med senkeskruer (M8). Skru øvre fikseringsklosser (1) av fra sideplatene og oppbevar dem til senere påfesting. Sideplate C     Monter venstre og høyre sideplate (liten) for bærebjelketype EC/SL XX XX XX XX XX Innrett sideplatene (2) inn mot vegg og fall. Tegn på borehull (4) gjennom sideplatene. Bor borehull. Fest sideplater med senkeskruer (M8). Fjern de øvre fikseringsklossene (1) fra sideplatene. Sideplate D      Montere frittbærende bærebjelke ADVARSEL! Fare for skader! Den frittbærende bærebjelken er svært tung og kan falle ned. XX Frittbærende bærebjelker skal sikres mot å falle ned i løpet av monteringen med minst to til tre personer. XX XX … Legg den frittbærende bærebjelken (3) på nedre festekloss (4) på sideplaten. Skru de øvre fikseringsklossene (1) på sideplaten (2) og fest så den frittbærende bærebjelken. Veggmontering med sidedeler foran veggen Montere frittbærende bærebjelke XX Bor borehull i en avstand på maks. 400 mm hver etter monteringsplan 70511-ep04 på fall. ADVARSEL! Fare for skader! Den frittbærende bærebjelken er svært tung og kan falle ned. XX Frittbærende bærebjelker skal sikres mot å falle ned i løpet av monteringen med minst to til tre personer. XX 10 Fest frittbærende bærebjelker med senkeskruer (M8) på fall. Slimdrive SL NT/SL NT-FR … Montering Montering av sidedeler ADVARSEL! Fare for skader! Sidedelene er svært tunge og kan velte. XX Sikre sidedelene mot å velte i løpet av monteringen. FORSIKTIG Fare for skader! Glasset i sidedelene kan splintres. XX Behandle sidedelene nøyaktig og forsiktig. Sette inn glasstetning XX XX XX Skjær til glasstetningen (3) til lengden på glasset. Klem glasstetningen på overkanten av glasset. Sett inn innstillingsskruen (4).   Sett inn sidedel Frittbærende montering: XX Still formontert sidedel (1) fra utsiden på gulvlisten (2). Veggmontering: XX Still formontert sidedel (1) fra innsiden på gulvlisten (2).   XX Rett opp, legg sammen sidedel (1) inntil den ligger opp mot den frittbærende bærebjelken oppe.  Fest sidedel XX Klem sidedelen (1) helt inn og skyv den inn i vegglisten (5). 11 Montering Slimdrive SL NT/SL NT-FR      XX Skru ut innstillingsskruen (4) oppe på sidedelen, inntil den ligger mot den frittbærende bærebjelken.  Anbringe deksler på bærebjelketype SL XX Skru dekselet (2) med innvendig sekskantskruer (3) til den frittbærende bærebjelken (1). XX Stikk takblenderen (4) i gjennomgangsområdet for døren nedenfra inn i den frittbærende bærebjelken.  XX 12 Klem dekselet (5) på den frittbærende bærebjelken. Slimdrive SL NT/SL NT-FR Montering Anbringe deksler på bærebjelketype EC/SL XX Skru dekselet (1) med innvendig sekskantskruer (2) til den frittbærende bærebjelken (3).   XX  Stikk takblenderen (4) i gjennomgangsområdet for døren nedenfra inn i den frittbærende bærebjelken.  XX Klem dekselet (5) på den frittbærende bærebjelken.  Fest sidedel XX Sett inn og trekk til linseblekkskruen BZ 4,8 x 16 nede på sidedelen (6). Sidedelen sikres med denne skruen mot forskyvning.  Stille inn gulvluft og skyggefuge XX Tilpass innstillingene til opphengsskruene og dørbladene med hverandre (se monteringsanvisningen for drivenheten). Montere overlys XX Følg monteringsanvisningen fra produsenten ved monteringen av overlysene. 13 Demontering … Slimdrive SL NT/SL NT-FR Demontering ADVARSEL! Fare for skader! Dekselet holdes over en skjerming. XX Det kreves to personer til å ta av dekselet på og slippe det forsiktig ned med holdetauet. FORSIKTIG Fare for skader! Glasset i sidedelene kan splintres. XX Behandle sidedelene nøyaktig og forsiktig. ADVARSEL! Fare for skader! Sidedelene er svært tunge og kan velte. XX Sikre sidedelene mot å velte i løpet av monteringen. ADVARSEL! Fare for skader! Den frittbærende bærebjelken er svært tung og kan falle ned. XX Frittbærende bærebjelker skal sikres mot å falle ned i løpet av monteringen med minst to til tre personer. XX 14 For å demontere anlegget går du frem i motsatt rekkefølge av monteringen. Slimdrive SL NT/SL NT-FR  15 Germany GEZE Sonderkonstruktionen GmbH Planken … 97944 Boxberg-Schweigern Tel. +49 (0) 7930-9294-0 Fax +49 (0) 7930-9294-10 E-Mail: sk.de@geze.com Baltic States GEZE GmbH Baltic States office Dzelzavas iela 120 S 1021 Riga Tel. +371 (0) 67 89 60 35 Fax +371 (0) 67 89 60 36 E-Mail: office-latvia@geze.com Hungary GEZE Hungary Kft. Bartók Béla út 105-113. Budapest H-1115 Tel. +36 (1) 481 4670 Fax +36 (1) 481 4671 E-Mail: office-hungary@geze.com GEZE GmbH Niederlassung Nord-Ost Bühringstraße … 13086 Berlin (Weissensee) Tel. +49 (0) 30-47 89 90-0 Fax +49 (0) 30-47 89 90-17 E-Mail: berlin.de@geze.com Benelux GEZE Benelux B.V. Steenoven 36 5626 DK Eindhoven Tel. +31-(0)40-26 290-80 Fax +31-(0)40-26 290-85 E-Mail: benelux.nl@geze.com GEZE GmbH Niederlassung West Nordsternstraße 65 45329 Essen Tel. +49 (0) 201-83082-0 Fax +49 (0) 201-83082-20 E-Mail: essen.de@geze.com Bulgaria GEZE Bulgaria - Trade Representative Office 61 Pirinski Prohod, entrance „B“, 4th floor, office 5, 1680 Sofia Tel. +359 (0) 24 70 43 73 Fax +359 (0) 24 70 62 62 E-Mail: office-bulgaria@geze.com Iberia GEZE Iberia S.R.L. Pol. Ind. El Pla C/Comerc, 2-22, Nave 12 08980 Sant Feliu de Llobregat (Barcelona) Tel. +34 9-02 19 40 36 Fax +34 9-02 19 40 35 E-Mail: info@geze.es GEZE GmbH Niederlassung Mitte Adenauerallee … 61440 Oberursel (b. Frankfurt) Tel. +49 (0) 6171-63610-0 Fax +49 (0) 6171-63610-1 E-Mail: frankfurt.de@geze.com GEZE GmbH Niederlassung Süd-West Breitwiesenstraße … 71229 Leonberg Tel. +49 (0) 7152-203-594 Fax +49 (0) 7152-203-438 E-Mail: leonberg.de@geze.com GEZE GmbH Niederlassung Süd-Ost Parkring 17 85748 Garching bei München Tel.: +49 (0) 89-120 07 42-50 Fax.: +49 (0) 7152-203-77050 GEZE Service GmbH NL Süd-West Reinhold-Vöster-Straße 25 71229 Leonberg Tel. +49 (0) 7152-9233-34 GEZE Service GmbH NL Nord-Ost Bühringstraße … 13086 Berlin (Weissensee) Tel. +49 (0) 30-470217-32 GEZE Service GmbH NL West Nordsternstraße 65 45329 Essen Tel. +49 (0) 201-8 30 82 16 GEZE Service GmbH NL Mitte Feldbergstraße 59 61440 Oberursel (b. Frankfurt) Tel. +49 (0) 6171-63 327-0 GEZE Service GmbH NL Süd Parkring 17 85748 Garching bei München Tel. +49 (0) 89-120 07 42-0 Austria GEZE Austria GmbH Wiener Bundesstrasse 85 A-5300 Hallwang Tel. +43/6225/87180 Fax +43/6225/87180-299 E-Mail: austria.at@geze.com GEZE GmbH P.O.Box 1363 Reinhold-Vöster-Straße 21–29 71229 Leonberg Germany China GEZE Industries (Tianjin) Co., Ltd. Shuangchenzhong Road Beichen Economic Development Area (BEDA) Tianjin 300400, P.R. China Tel. +86(0)22-26973995-0 Fax +86(0)22-26972702 E-Mail: Sales-info@geze.com.cn China GEZE Industries (Tianjin) Co., Ltd. Branch Office Shanghai Unit 25N, Cross Region Plaza No. 899, Ling Ling Road, XuHui District 200030 Shanghai, P.R. China Tel. +86 (0)21-523 40 960 Fax +86 (0)21-644 72 007 E-Mail: chinasales@geze.com.cn China GEZE Industries (Tianjin) Co., Ltd. Branch Office Guangzhou Room 17C3 Everbright Bank Building, No.689 Tian He Bei Road 510630 Guangzhou, P.R. China Tel. +86(0)20-38731842 Fax +86(0)20-38731834 E-Mail: chinasales@geze.com.cn China GEZE Industries (Tianjin) Co., Ltd. Branch Office Beijing Room 1001, Tower D Sanlitun SOHO No. 8, Gongti North Road, Chaoyang District, 100027 Beijing, P.R.China Tel. +86-(0)10-5935 9300 Fax +86-(0)10-5935 9322 E-Mail: chinasales@geze.com.cn France GEZE France S.A.R.L. ZAC de l’Orme Rond RN 19 77170 Servon Tel. +33-(0)1-606260-70 Fax +33-(0)1-606260-71 E-Mail: france.fr@geze.com Tel.: 0049 7152 203-0 Fax: 0049 7152 203-310 www.geze.com Scandinavia – Finland Branch office of GEZE Scandinavia AB Herralantie 824 Postbox 20 15871 Hollola Tel. +358(0)10-40 05 100 Fax +358(0)10-40 05 120 E-Mail: finland.se@geze.com Scandinavia – Denmark GEZE Denmark Branch office of GEZE Scandinavia AB Mårkærvej 13 J-K 2630 Taastrup Tel. +45(0)46-32 33 24 Fax +45(0)46-32 33 26 E-Mail: danmark.se@geze.com India GEZE India Private Ltd. MF2 & 3, Guindy Industrial Estate Ekkattuthangal Chennai - 600 097 Tamilnadu Tel. +91 (0) 44 30 61 69 00 Fax +91 (0) 44 30 61 69 01 E-Mail: office-india@geze.com Singapore GEZE (Asia Pacific) Pte, Ltd. 21 Bukit Batok Crescent #23-75, Wcega Tower, Singapore 658065 Tel. +65-6846 1338 Fax +65-6846 9353 E-Mail: gezesea@geze.com.sg Italy GEZE Italia S.r.l Via Giotto, … 20040 Cambiago (MI) Tel. +39(0)29 50 695-11 Fax +39(0)29 50 695-33 E-Mail: italia.it@geze.com South Africa GEZE Distributors (Pty) Ltd. 118 Richards Drive, Halfway House, Ext 111, P.O. Box 7934, Midrand 1685, South Africa Tel. +27(0)113 158 286 Fax +27(0)113 158 261 E-Mail: info@gezesa.co.za Italy GEZE Engineering Roma S.r.l Via Lucrezia Romana, 91 00178 Roma Tel. +39(0)6-72 65 311 Fax +39(0)6-72 65 3136 E-Mail: roma@geze.biz Poland GEZE Polska Sp.z o.o. ul. Annopol 21 03-236 Warszawa Tel. +48 (0)22 440 … 440 Fax +48 (0)22 440 … 400 E-Mail: geze.pl@geze.com Romania GEZE Romania S.R.L. IRIDE Business Park Str. Dimitrie Pompei nr. 9–9a Building 10, level 2, sector … 020335 Bucharest Tel. +40 (0) 21 25 07 750 Fax +40 (0) 21 25 07 750 E-Mail: office-romania@geze.com Russian OOO GEZE RUS Gamsonovskiy Per. … 115191 Moskau Tel. +7 (0) 495 933 06 59 Fax +7 (0) 495 933 06 74 E-Mail: office-russia@geze.com Scandinavia – Sweden GEZE Scandinavia AB Mallslingan 10 Box 7060 18711 Täby, Sweden Tel. +46(0)8-7323-400 Fax +46(0)8-7323-499 E-Mail: sverige.se@geze.com Scandinavia – Norway GEZE Scandinavia AB avd. Norge Industriveien 34 B 2073 Dal Tel. +47(0)639-57200 Fax +47(0)639-57173 E-Mail: norge.se@geze.com 146583-01 Switzerland GEZE Schweiz AG Bodenackerstrasse 79 4657 Dulliken Tel. +41-(0)62-285 54 00 Fax +41-(0)62-285 54 01 E-Mail: schweiz.ch@geze.com Turkey GEZE Kapı ve Pencere Sistemleri San. ve Tic. Ltd. Şti. Ataşehir Bulvarı, Ata 2/3 Plaza Kat: … D: 84 Ataşehir Ataşehir / İstanbul Tel. + 90 (0) 21 64 55 43 15 Fax + 90 (0) 21 64 55 82 15 E-Mail: office-turkey@geze.com Ukraine GEZE Ukraine TOV ul. Viskoznaya, 17, Building 93-B, Office 12 02094 Kiev Tel./Fax +38 (0) 44 501 22 25 E-Mail: office-ukraine@geze.com United Arab Emirates/GCC GEZE Middle East P.O. Box 17903 Jebel Ali Free Zone Dubai Tel. +971(0)4-88 33 112 Fax +971(0)4-88 33 240 E-Mail: geze@emirates.net.ae United Kingdom GEZE UK Ltd. Blenheim Way Fradley Park Lichfield Staffordshire WS13 8SY Tel. +44(0)1543 44 30 00 Fax +44(0)1543 44 30 01 E-Mail: info.uk@geze.com

(PDF | 698 KB)
Installasjonstegning Slimdrive SL Frittbærende bjelke
Installasjonstegning

Installasjonstegning Slimdrive SL Frittbærende bjelke

(PDF | 745 KB)
Modulbærer høyre full. SL NT- FR - LL/-FR RWS
Monteringsanvisning

Modulbærer høyre full. SL NT- FR - LL/-FR RWS

(PDF | 154 KB)
Slimdrive SL RC 2 ISO + MONO-blad + sidepaneler
Installasjonstegning

Slimdrive SL RC … ISO + MONO-blad + sidepaneler

(DOCUMENT | 18 MB)
Installasjonstegning Slimdrive SL - med CS-profiler
Installasjonstegning

Installasjonstegning Slimdrive SL - med CS-profiler

(PDF | 366 KB)
Installasjonstegning Slimdrive SL ISO + MONO fløy + beskyttelsesblad
Installasjonstegning

Installasjonstegning Slimdrive SL ISO + MONO fløy + beskyttelsesblad

(DOCUMENT | 5 MB)
Konsollsett etter ønske Powerchain Produktdatablad NB
Produktdatablad

Konsollsett etter ønske Powerchain Produktdatablad NB

(PDF | 67 KB)
Konsollsett tak D1  * Produktdatablad NB
Produktdatablad

Konsollsett tak D1 * Produktdatablad NB

(PDF | 56 KB)
Saksebrakett E 1500 NSK W-HU  * Produktdatablad NB
Produktdatablad

Saksebrakett E 1500 NSK W-HU * Produktdatablad NB

(PDF | 60 KB)
Saksebrakett E 1500/E 3000 NSK AP  * Produktdatablad NB
Produktdatablad

Saksebrakett E 1500/E 3000 NSK AP * Produktdatablad NB

(PDF | 53 KB)